الحوار الكونغولي المشترك في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 刚果人对话
- "المشترك" في الصينية 参加者
- "اللجنة المنغولية الروسية الحكومية المشتركة لشؤون التعاون الاقتصادي والتجاري والعلمي والتقني" في الصينية 蒙古和俄罗斯政府间经济、贸易、科学技术合作委员会
- "الطرف الميسر للحوار بين الأطراف الكونغولية" في الصينية 刚果人对话调解人
- "القوات المسلحة الكونغولية" في الصينية 刚果武装部队
- "الحلقة الدراسية المشتركة حول التأهب للكوارث ومنع وقوعها في البلدان العربية" في الصينية 阿拉伯国家备灾防灾联合讨论会
- "الأمانة المشتركة بين الوكالات والتابعة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث" في الصينية 国际减少灾害战略机构间秘书处
- "اتحاد القوى الكونغولية من أجل الاحترام الكامل لاتفاق لوساكا وإقامة حوار بين الكونغوليين" في الصينية 刚果各派充分遵守卢萨卡协定并促进刚果人之间对话联盟
- "الحركة الثورية الكونغولية" في الصينية 刚果革命运动
- "اللجنة الأسبانية - الأنغولية المشتركة للتعاون الاقتصادي والتجاري" في الصينية 西班牙-安哥拉经贸合作混合委员会
- "الحلقة الدراسية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية حول الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل" في الصينية 儿童基金会/卫生组织关于影响妇幼健康的传统做法的联合讨论会
- "اللجنة الأنغولية الزامبية المشتركة للدفاع والأمن" في الصينية 安哥拉-赞比亚共同防御和安全委员会
- "الأمانة المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث الطبيعية" في الصينية 机构间减少自然灾害秘书处
- "الفريق المشترك بين الوكالات لحالات الكوارث" في الصينية 机构间救灾小组
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث الطبيعية" في الصينية 减少自然灾害机构间工作队
- "القوات المسلحة للشعب الكونغولي" في الصينية 刚果人民武装力量
- "إدارة المياه المشتركة - نحو إدارة مستدامة للنظم الإيكولوجية الساحلية عبر الحدود" في الصينية 管理共有水域-走向可持续越境沿岸生态系统
- "الاجتماع المشترك بين الأقطار المعني بإدارة وسائل التأهب للحوادث البيولوجية والكيميائية والإشعاع النووي الطارئة" في الصينية 生物、化学和核放射事件应急管理问题国家间会议
- "اللجنة المشتركة لحوادث الحدود" في الصينية 边境事件联合委员会
- "موارد الملكية المشتركة" في الصينية 共同财产资源
- "الحس المشترك" في الصينية 常识
- "صندوق التبرعات للحد من الكوارث المشترك بين ساساكاوا ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات الإغاثة في حالات الكوارث" في الصينية 筱川-救灾协调处预防灾害奖捐赠基金
- "مشروع التعليم المتعدد الجزر لمنطقة البحر الكاريبي المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو" في الصينية 开发署/教科文组织加勒比多岛教育项目
- "اللجنة المشتركة المعنية بعملية السلام في أنغولا" في الصينية 安哥拉和平进程联合委员会
- "الإدارة الدولية المشتركة بين اليونسكو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية المعنية بإمكانية حصول البلدان النامية على المصنفات المحمية بحق المؤلف" في الصينية 教科文组织-知识产权组织合办协助发展中国家获取受版权保护的着作国际服务
- "حوض الكونغو" في الصينية 刚果盆地
أمثلة
- ففي أفريقيا أدى الدعم المقدم من الصندوق لإنجاح الدعوة المتعلقة بإدماج المنظور الجنساني في عملية السلام في بوروندي خلال عام 2000 إلى توجيه دعوة من الميسر للمشاركة في الحوار الكونغولي المشترك لإسداء المشورة والقيام فيما بعد بتوفير الدعم اللازم لتجمعات المرأة من أجل وضع جدول أعمال يؤثر على مفاوضات السلام في الكونغو.
在非洲,2000年,妇发基金对成功地鼓吹将性别观点纳入布隆迪和平进程的支持,导致刚果人之间对话调解人邀请妇发基金向妇女团体提供咨询意见,其后还支持它们拟订影响在刚果的和平谈判的议程。
كلمات ذات صلة
"الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية" بالانجليزي, "الحوار الرفيع المستوى بشأن موضوع الأثر الاجتماعي والاقتصادي المترتب على العولمة والترابط وما ينطويان عليه من آثار في مجال السياسات" بالانجليزي, "الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية" بالانجليزي, "الحوار الضريبي الدولي" بالانجليزي, "الحوار المتعلق بالغابات" بالانجليزي, "الحوار المتعلق ببحوث الغابات" بالانجليزي, "الحوار الوطني" بالانجليزي, "الحوار الوطني (تونس)" بالانجليزي,